Eveniment editorial la Biblioteca Judeteana „Petre Dulfu” din Baia Mare, unde luni, 2 noiembrie, de la ora 13.00, are loc lansarea a doua carti incitante ale scriitorului si traducatorului Dan Brudascu, ambele tiparite in conditii grafice excelente in Coreea de Sud. Evenimentul, care se va desfasura in Salonul Artelor, va fi onorat cu prezenta nu doar de autor, ci si de directorul Centrului Cultural Coreean – Yongsuk Park. Acesta va vorbi, alaturi de Dan Brudascu, despre o „Scurta istorie a Coreei” de Shin Hyong Sik, dar si despre si „Antologia poetilor romani contemporani”, lucrare bilingva: romana si coreeana.
Prima lucrare beneficiaza de sprijinul Korea Foundation si este un proiect prin care Dan Brudascu, care semneaza deopotriva traducerea si asigura si aparatul stiintific, respectiv notele, extrem de utile in corecta si completa intelegere a complexei si nu o data contradictoriei istorii a poporului coreean in intregul lui.
Potrivit specialistilor, „Scurta istorie a Coreei” este prima lucrare de istorie a natiunii coreene tiparita in limba romana ferita de orice amestec de ordin politic si ideologic. Volumul, de 170 de pagini, cuprinde pe langa numeroase, variate si bogate informatii de ordin istoric, cultural, religios si foarte multe materiale ilustrative, redate color, fapt ce face din aceasta lucrare nu doar o incitanta invitatie la lectura, pentru descoperirea identitatii existentei unui popor, dupa cum au precizat editorii.
Cel de-al doilea proiect, realizat cu prilejul implinirii a 10 ani de la infratirea dintre Cluj-Napoca si Suwon, este o antologie bilingva care beneficiaza de o succinta introducere semnata de Dan Brudascu, precum si de un „cuvant inainte” al traducatoarei, sensibila poeta Yongsuk Park, visiting Professor la Universitatea „Babes Bolyay” si Director al Centrului Cultural Coreean din Cluj-Napoca.
Volumul cuprinde 75 de poeme semnate de 39 de poeti romani contemporani. Realizatorul acestei antologii, Dan Brudascu, a precizat ca: „Intentia noastra este de a demonstra ca, intr-o lume globalizata ca a noastra, poezia continua sa-si pastreze specificitatea si personalitatea, sa reflecte cu mijloacele sale caracteristice universul viselor si sperantelor popoarelor care au scris-o.”
Sursa: Ioana Osan