Diplomele care insotesc premiile acordate elevilor la sfarsitul anului scolar pot fi redactate si in limba materna de predare a claselor respective, prevede o nota a secretarului de stat pentru Invatamant in Limbile Minoritatilor Nationale, Kiraly Andras Gyorgy, pentru inspectoratele scolare, publicata pe site-ul Ministerului Educatiei Nationale.
Potrivit notei, acest lucru este prevazut in Legea Educatiei Nationale.
„Avand in vedere festivitatile organizate cu ocazia incheierii anului scolar, va facem cunoscut ca, in conformitate cu prevederile art. 10, alin. 4 si ale art. 45, alin. 14 din Legea Educatiei Nationale nr. 1, cu modificarile si completarile ulterioare, diplomele care insotesc premiile acordate elevilor la sfarsitul anului scolar pot fi redactate si in limba materna de predare a claselor respective. Mentionam ca aceste diplome nu fac parte din documentele scolare oficiale din sistemul national de invatamant preuniversitar nominalizate in OMECTS nr. 6551/2011, privind documentele scolare si universitare oficiale care se intocmesc numai in limba romana”, precizeaza nota.
Ordinul de ministru nr. nr. 6551/2011 prevede ca in sistemul national de invatamant preuniversitar se emit, incepand cu anul scolar 2011-2012, urmatoarele documente scolare oficiale, intocmite numai in limba romana: registrul matricol, catalogul clasei, cataloagele pentru examenele de finalizare a studiilor, cataloagele pentru examenele de corigente, diferente si pentru incheierea situatiei scolare, portofoliul personal pentru educatie permanenta, foaia matricola, adeverinta de studii/adeverinta de absolvire, registrul unic de evidenta a formularelor actelor de studii, carnetul de elev.
„In sistemul national de invatamant superior se emit, incepand cu anul scolar 2011-2012, urmatoarele documente universitare oficiale, intocmite numai in limba romana: registrul matricol, cataloagele pentru examene, restante si diferente, planul de invatamant, fisa specializarii, fisa disciplinei. programa analitica, situatia scolara, portofoliul personal pentru educatie permanenta, registrul unic de evidenta a formularelor actelor de studii, carnetul de student, adeverinta privind scolarizarea, adeverinta privind finalizarea studiilor, legitimatiile de transport ale studentilor”, prevede ordinul de ministru din anul 2011.
Potrivit acestuia, unitatile de invatamant preuniversitar si institutiile de invatamant superior acreditate si autorizate provizoriu sa functioneze pot efectua si emite, la cerere, contra cost, traduceri oficiale ale documentelor si ale altor inscrisuri scolare si universitare proprii nominalizate prin ordin, cu respectarea prevederilor legale.
Sursa: Agerpres