Yuliya Dumanska, handbalistă cu dublă cetățenie, ucraineană și română, este îngrijorată din Croația, unde își urmează cariera, de situația familiei aflată în vestul țării invadate de către ruși.
Invazia trupelor rusești pe teritoriul Ucrainei a creat stupefacție și durere, nu doar pentru cei implicați direct în miezul evenimentelor. Mapamondul s-a solidarizat cu poporul ucrainean, iar ucrainenii din afara țării suferă cu gândul la cei rămași pe plaiurile natale.
Este și cazul Yuliyei Dumanska, portarul echipei naționale a României de handbal feminin. Sportiva de 25 de ani are și cetățenie română, încă din mai 2016, dar sufletul i-a rămas ucrainean. După o perioadă petrecută la Baia Mare, Craiova și Râmnicu Vâlcea, la cel mai înalt nivel în sportul autohton, Yuliya s-a transferat în Croația la Podravka Koprivnica. Pe umeri cu steagul românesc Vorbește zilnic cu familia În aceste clipe grele, Dumanska suferă atât din cauza conaționalilor săi, cât și a familiei care a rămas în Ucraina.
Undeva în vestul țării, într-o zonă mai liniștită acum, la Horodenka, la mai mult de 500 de kilometri cu mașina de Kiev, mai exact la aproximativ 7 ore de mers. Totuși, există teama pentru cei dragi. „Țin legătura cu ei, dar e greu, e incertitudinea că nu știi ce se poate întâmpla peste o oră sau mâine. De mică am fost învățată de ai mei că războiul înseamnă durere și mult chin. Mă rog la Dumnezeu să fie bine pentru toți, deși e multă suferință”, a mărturisit Yuliya
Reproduceți pe nerumegatelea din alte limbi. Românește, Юлія se transliterează Iulia, nu cu y-uri. Așa cum scriem și Iuri (Iuri Gagarin, de exemplu), nu Iurii, nu Yuri sau, și mai rău, Yury!!!